청유문

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

청유문

스페인어와 문화
스페인/중남미센터

청유문  oraciones exhortativas.

 

1. 긍정적 청유: -(합)시다, -세, -(하)자, -하세, -해요 등의 권유형:

일상 회화에선 'Vamos a + 동사기본형'이 많이 쓰이고, 같은 뜻으로 접속법 복수 1인칭 변화형을 써도 된다.

 

우리 노래하자/합시다/하세/해요 등은   ¡Vamos a cantar! (또는 Cantemos).

춤을 추자/ 춥시다                              ¡Vamos a bailar! (또는 Bailemos).

마시자/ 마십시다                               ¡Vamos a beber! (또는 Bebamos).

창문을 열자/ 엽시다                           ¡Vamos a abrir la ventana! (또는 Abramos la ventana).

 

그에게 (또는 그녀에게, 그들에게) 그걸 얘기합시다       ¡Digámoselo!:

[본래는 ¡Digámosselo!라 해야 되겠지만, -ss-는 실제 그렇게 발음되는 경우가 없기 때문에 보통 -s-로 표기한다.[ebz,252]

 

재귀동사일 땐:                               일상 회화                            격식을 갖출 때

 levantarse    일어납시다    ¡Vamos a levantarnos!              ¡Levantémonos!

 sentarse       앉읍시다       ¡Vamos a sentarnos!                 ¡Sentémonos!

   

형제들이여, 우리 서로 껴안읍시다      ¡Abracémonos, hermanos!(R. del Valle-Incl n, 1981:58)[jdb95,402]

[재귀동사의 접속법 현재형을 사용해서 청유형으로 변화시킬 땐, 동사어미 '-mos'의 끝자음 -s를 탈락시킨다]

 

가자/ 갑시다                      ¡Vamos! 또는 ¡Vámonos!

자 이제 골자로 들어갑시다   ¡Vayamos al grano!

[Vayamos는 이렇게 성구(成句)에서만 쓰인다: [byb94,276]

[¡Vayámonos!(요즈음은 거의 안 쓰임)]

 

2. 부정적 청유: ... 하지 맙시다

 화내지 맙시다     ¡No nos enfademos!       

                         ¡No nos enojemos!(중남미)[byb94,276]

(화를 내 봤자다)   ¡No vale la pena enfadarse!/ ¡No nos vamos a enfadar!/ ¡No vamos a enfadarnos!

[듣기]

이 경우엔 다섯 문장 모두 구어에서도 자연스럽다.[byb94,276]

삐올리스페인중남미센터
서울시 마포구 마포대로 127, 풍림빌딩 1525호 ㅣ 010-2781-8155 ㅣ pioli@naver.com
상담시간 : AM 09:00 ~ PM 06:00 ㅣ사업자번호: 220-06-42606 ㅣ출판사 신고번호: 2023-000123
Copyright © 2019 PIOLI All rights reserved.

이미지 저작권 보호 법령 : 본 사이트에 사용된 이미지를 도용 또는 임의로 발췌 할 시에 법적인 처벌을 받을 수 있습니다.